金属围挡事项处理
一施工现场措施
I. safety measures for construction site
新型金属围挡施工前,应做出详细的施工方案和实施措施,报上级单位及监理审批后,及时做好施工及技术交底,并在施工过程中督促检查。
Before the construction of new metal enclosure, a detailed construction scheme and Implementation Measures shall be made, which shall be submitted to the superior unit and the supervisor for approval. After that, the construction and safety technical disclosure shall be made in time, and supervision and inspection shall be carried out during the construction process.
新型金属围挡施工现场应符合防火防触电等规定及施工要求。设置足够的标志,指示牌警告牌。
The construction site of new metal enclosure shall comply with fire prevention, electric shock prevention and other safety regulations and safety construction requirements. Set up sufficient signs, signs and warning signs.
新型金属围挡严格执行特殊工种持证上岗制度。
The new metal enclosure shall strictly implement the system of holding certificates for special types of work.
新型金属围挡防护设施配置到位,主要包括:地铁专用警示桶警戒绳,现场危险地点应悬挂有关规范规定的标牌。
The new metal enclosure safety protection facilities are configured in place, mainly including: special warning barrel and warning rope for subway, and signs specified in relevant specifications shall be hung in dangerous places on site.
新型金属围挡所有施工人员均要求在施工前熟悉并掌握消防设备的性能及使用方法和防设备的具体位置。
All construction personnel of new metal enclosure are required to be familiar with and master the performance and use method of fire-fighting equipment and the specific location of fire-fighting equipment before construction.
临时用电线路的安装维修拆除,均由经过培训并取得上岗证的电工完成,非电工不准进行电工作业。
The installation, maintenance and removal of temporary power lines shall be completed by professional electricians who have been trained and obtained work permits. Non electricians are not allowed to carry out electrician operations.
施工作业人员应配备齐全的防护用品(帽绝缘手套防护口罩等),且必须正确配戴,特殊工种按规定戴好防护用品。
Construction workers shall be equipped with complete safety protection articles (safety helmets, insulating gloves, protective masks, etc.) and must wear them correctly. Special types of work shall wear protective articles according to regulations.
二主要施工项目技术措施
II. Safety technical measures for main construction projects
发电机使用前必须由专职人员经行检测维修合格后方可使用,并由专职电工接好电源线,不定时巡查发电设备。
Before use, the generator can only be used after passing the inspection and maintenance by full-time personnel, and the full-time electrician shall connect the power line and inspect the power generation equipment from time to time.
电焊机必须双线到位接地良好,保证一机一闸一漏一保,并远离水源。
The electric welding machine must be double-wire in place, well grounded, ensure one machine, one switch, one leakage and one protection, and be far away from the water source.
安装立柱时必须逐根施工,严禁同时多根施作,确定安装牢固后方可经行下一根立柱的施作。
When installing columns, construction must be carried out one by one. It is strictly prohibited to construct multiple columns at the same time. The construction of the next column can be carried out only after the installation is determined to be firm.
新型金属围挡板基座砌筑时严禁乱堆乱放和抛扔砖块,必须做到牢固顺直防止施工时脱落伤人,砖块码放到指定地点高度不得超过1.6m,宽度不下于
During the masonry of the new metal enclosure baffle base, it is strictly prohibited to pile and throw bricks. It must be firm and straight to prevent falling off and hurting people during construction. The height of bricks placed at the designated place shall not exceed 1.6m and the width shall not be less than
新型金属围挡安装时,施作人必须穿戴好绝缘防护用品,不得徒手或无面罩的施作,围挡板的焊接点安质量要求饱满牢固,防止短时间内发生脱落。
During the installation of new metal enclosure, the operator must wear insulation protection articles, and shall not work with bare hands or without mask. The welding quality of enclosure baffle shall be full and firm to prevent falling off in a short time.
三材料运输保护措施
III. safety protection measures for material transportation
所有材料在运输到施工现场的过程中必须先码放整齐绑扎牢固严禁超载和超出车厢外,看清道路稳重慢行,必要时由专职人员指挥行驶,晚上操作时必须有足够的照明设施,卸料时轻拿轻放码放到指定地点。
During transportation to the construction site, all materials must be stacked neatly and bound firmly. Overloading and exceeding the carriage are strictly prohibited. See the road carefully and drive slowly. If necessary, full-time personnel shall command the driving. There must be sufficient lighting facilities during operation at night. When unloading, handle with care and stack them to the designated place.
四交通保护措施
IV. traffic safety protection measures
新型金属围挡施作时,全线采用路锥和临时路栏进行封闭,进出口处设立减速禁停标志和调流标志,地面喷导向箭头,围挡四角设警示灯,沿线每间隔20米设立警示灯以防止意外事故发生。夜间施作时,出入口处设立防撞桶,施工人员身穿荧光服,临时路栏上贴反光膜并派有专人负责指挥交通。
During the construction of new metal enclosure, the whole line is closed with road cones and temporary barriers, deceleration stop signs and flow regulation signs are set at the entrance and exit, guide arrows are sprayed on the ground, safety warning lights are set at the four corners of the enclosure, and safety warning lights are set every 20m along the line to prevent accidents. During construction at night, anti-collision barrels shall be set at the entrance and exit, the construction personnel shall wear fluorescent clothes, reflective films shall be pasted on the temporary road railings, and special personnel shall be assigned to direct the traffic.
以上就是济南围挡为您提供的今日内容分享,更多的精彩内容请点击我们的网站http://www.jnpfjc.com我们后续会有更多的内容为您呈现.
The above is today's content sharing provided by Jinan waidang. For more wonderful content, please click our website http://www.jnpfjc.com We will have more content for you later
- 上一篇:地铁围挡的安装要注意什么?
- 下一篇:临边护栏的3种防护措施和规格要求